Con
traducciones y lecturas en siete idiomas del poema ¡Torres de Dios! ¡Poetas!,
de Rubén Darío, profesores y estudiantes en la Universidad de Salamanca
rendirán hoy a mediodía un homenaje al poeta nicaragüense, coincidiendo con la
clausura del X Festival Internacional de Poesía, con el cual se han hermanado
literariamente.
Las
traducciones múltiples del poema fueron realizadas por los profesores Vicente
González, María Koutentaki, Nely Iglesias y Hugo Milhanas Machado; así también
por los estudiantes y traductores Stuart Park, Beate Igler y Elena Liliana
Popescu, esta última de Rumanía.
El poema
¡Torres de Dios! ¡Poetas!, ha sido traducido al inglés, chino, rumano, alemán,
portugués, griego e italiano; y se encuentra en línea en la sección virtual
Crear en Salamanca, y será leído hoy en un acto cultural en el Aula Unamuno de
la universidad.
Organizan
este homenaje la Asociación de Antiguos Alumnos y Amigos de la Universidad de
Salamanca, que dirige Enrique Cabero, y la Sociedad de Estudios Humanísticos y
Literarios de Salamanca (Selih), dirigida por el peruano Alfredo Pérez
Alencart.
DARÍO
RETRATADO
Durante su
vida y después de su muerte, Rubén Darío fue dibujado, pintado y llevado al
monumento público, tanto en Nicaragua como en otros países, donde la obra del
bardo tiene presencia.
En esta
ocasión, el pintor español Miguel Elías se ha sumado al homenaje y ha pintado
un retrato al óleo sobre Darío, el cual será presentado en la clausura del
festival, anunció el poeta nicaragüense Humberto Avilés.
Esta es la
segunda pieza de arte que se le dedica a la imagen de Darío, la anterior fue
realizada por la escultora Maruca Gómez, la cual fue instalada en el año pasado
al terminar la Calle La Calzada, de Granada.
No hay comentarios:
Publicar un comentario